252 читали · 8 месяцев назад
Правильный Дед Мороз .
Ощущение приближающегося нового года витало повсюду , по улице то и дело бежали отцы семейств несущие ёлки к себе домой . А женщины непременно с сумками в которых угадывались очертания мандаринов и прочих деликатесов которые в обычные дни редко посещают холодильники . В общем ... Витало ... ***  Детский сад новеньким , как собственно и весь микрорайон, коллектив свеженький, молодой и... Совершено женский, насквозь . Ну...если не считать охранника на входе, которого посадили совсем недавно по указанию " сверху"...
Под какими кличками скрывется наш «ДЕД МОРОЗ» и Снегурочка в РАЗНЫХ странах?
Перевод "Деда Мороза" на другие языки — это увлекательная задача, полная культурных нюансов. Простой перевод слова "Дед" и "Мороз" не передаст сути этого персонажа. В разных культурах существуют свои аналоги Деда Мороза, часто с совершенно иными именами, внешностью и даже историей. Например, в англоязычных странах это Санта-Клаус, который, хоть и связан с Рождеством, всё же дарит подарки и часто ассоциируется с зимним волшебством. Однако, его образ сильно отличается от нашего Деда Мороза:...