1. Merry Christmas or Happy Holidays? Многие со школы помнят позравление на английском: ''Merry Christmas and Happy New Year!'' Но время не стоит на месте и чаще можно услышать другую фразу - ''Happy Holidays!'' В США и Европе живут представители разных рас, национальностей и вероисповеданий. Одни празднуют Хануку, другие отмечают Чунь цзе (китайский новый год или Праздник Весны) , а кто-то вообще игнорирует праздники. Рождество - это в первую очередь религиозный праздник, поэтому пожелание ''Merry Christmas'' может прозвуать не совсем корректно...
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year. Хочешь подписать открытку на английском, но знаешь только эту фразу? Лови подборку готовых рождественских поздравлений. Зачем вообще нужны открытки? По статистике Hallmark, каждый год американцы отправляют около 1.3 миллиарда рождественских открыток. В них они поздравляют друг друга с праздниками и рассказывают, как у них дела. Если в семье произошло большое событие, например, рождение ребёнка или свадьба, то открытку обязательно украшают фотографией...