Чем же он странен, этот праздник, при изображении его в американском и вообще западном кино? А странность эту лучше всего передаёт русский современный вариант названия, который не менее странен. Рождество — а чьё рождество? Интересно то, что в английском как раз основной смысл в названии праздника вроде и не должен теряться — Christmas, а если всё-таки попытаться привести полное название, то получается вот такой перевод: the nativity of Christ. А вот в русском современном варианте потерять смысл шанс есть...
За окном снег, на календаре – декабрь, а значит, уже совсем скоро – самый любимый, самый волшебный праздник. А, следовательно, пришло время создавать себе праздничное настроение. И помочь нам в этом смогут, конечно же, хорошие фильмы...