Всем привет! Продолжаю переводы на испанский песен Юрия Шатунова.
В последнее время делаю переводы его песен на зимне-снежную тему. ❄️🎄❄️🎄❄️🎄❄️🎄❄️ Сегодня песня "В Рождество".
В этой песне мне нравится музыка, ее написал Юрий Шатунов.
Она погружает в зимнюю праздничную атмосферу и очень ассоциируется у меня с Новым годом в последнее время. :)
Ну, а теперь то, что я перевела-переделала (ложится на оригинальную музыку): Ночь пройдёт, утро проснётся, вместе с ним глаза открою.
Pasará la Nochebuena,...
Когда на сцену выходил Юрий Шатунов и начинал петь, время будто замирало. Его голос проникал в сердца миллионов женщин, заставляя вспомнить самые сокровенные моменты жизни – те, от которых у многих на глазах наворачивались слёзы. Но почему его песни вызывали такие глубокие эмоции? Песня "Белые розы" для многих женщин ассоциируется с юностью, первой влюблённостью и надеждами на счастливое будущее. "Эти белые розы, казалось бы, такие хрупкие и нежные, олицетворяли чувства, которые все мы когда-то переживали," – говорили поклонницы...