2339 читали · 2 года назад
"Рождество Твое, Христе Боже наш..." Главные молитвы Рождества Христова: перевод и текст.
Тропарь Рождества Главный гимн Рождества в Православной Церкви – это тропарь Праздника, который датируют IV веком. Его поют во время рождественского богослужения и еще несколько дней спустя – вплоть до 13 января. Во время рождественской службы он исполняется несколько раз, и хору подпевает весь храм. Этот гимн говорит о познании Бога человеком. Пути к этому познанию могут быть разными – в том числе через научное исследование звезд, как это произошло с волхвами. А именование Христа «Солнцем правды»...
2 месяца назад
Продолжаем изучать ирмосы канона Рождества Христова Ирмос 5 песни Бог сый мира, Отец щедрот, / Великаго Совета Твоего Ангела, / мир подавающа, послал еси нам: / тем, Богоразумия к свету наставльшеся, / от нощи утренююще, / славословим Тя, Человеколюбче. Перевод Ты, Бог мира и Отец милосердия, / послал нам Вестника великого Твоего замысла, / дарующего мир. / Потому, приведенные к свету Богопознания, / после ночи рассвет встречая, / славословим Тебя, Человеколюбец. "Великаго Совета Ангелом" здесь называется Господь, Иисус Христос. Он был послан в мир, чтобы примирить с Богом согрешивших людей. Это было предопределено на Предвечном Совете Святой Троицы, который состоялся прежде творения мира. Слова "От нощи утренююще, славословим Тя, Человеколюбче" заимствованы из книги пророка Исаии. Ночь — символ греха, зла, смерти. Мы же славим Бога, который освободил нас от этой греховной тьмы и осветил светом Богопознания. Все разборы ирмосов ищите по хештегу: #ирмосыРождества@kolockiymonastyr #Рождество #канон #богослужение КОЛОЦКИЙ МОНАСТЫРЬ