Продолжаем про Merry Christmas. Итак, ироничное поздравление епископа Джона Фишера распространилось по всей Англии. И все бы было хорошо, не будь англичане так охочи до празднований. А какое празднование без возлияний? А возлияния без обильной закуски? Эээх… Так постепенно слово Merry – веселый стало ассоциироваться с застольем, нежели чем с радостью по поводу рождения Христа… Ну а дальше мы помним из школьных уроков истории (ну, кто туда ходил, учителя слушал и параграфы пересказывал): настала эпоха пуритан...
Мы свое рабочее место украсили еще первого декабря. Поэтому и на занятиях у нас вовсю процветает новогодне-рождественская тематика. Я вот соответствующие картинки натыкала, где только можно. На карте Великобритании, например. Но я сейчас не об этом. А о том, что я столкнулась с полнейшим невежеством, причем ладно бы у начальной школы. У старшеклассников! Нет, дату Нового Года знают все. Начинаю спрашивать про Рождество. Знаете, я удивилась: даже насчет нашего Рождества показания колеблются. В частности, озвучивались такие даты, как 1,2 и 8 января...