А вы когда-нибудь задумывались, почему Губка Боб по-русски звучит так же заразительно весело, как и в оригинале? Почему Патрик кажется простодушным и добрым, а Сквидвард — вечно уставшим, но всё равно живым?
Русский дубляж «Губки Боба — Квадратные Штаны» давно стал отдельной частью нашего культурного кода: кто-то впервые услышал его в детстве, кто-то до сих пор включает старые серии просто ради этих голосов. В этой статье — история тех, кто создал звучание подводного города Бикини-Боттом. Людей, чьи интонации мы знаем наизусть, но часто не знаем их имён...