Моя безграничная любовь к кухне не даёт мне покоя. Поэтому в преддверии новогодних праздников я предложила Маше, которая живёт много лет в Чехии, рассказать о выпечке, которую пекут на её второй родине на Рождество. И в нашем марафоне с удовольствием приняли участие Марина из Бразилии, Лена из Норвегии, Оля из Черногории и Нелля из Англии. Ну, а я в свою очередь расскажу о моей... …. ГРЕЦИИ Об этой стране я могу говорить бесконечно. Она стала моей второй родиной. Когда я пишу и говорю об этой стране, у меня бабочки порхают в животе словно у влюблённой девочки...
Читательница попросила рассказать меня о греческих сладостях и я призадумалась. Казалось, за 12 лет жизни в Греции должна знать их назубок, но всё дело в том, что не все сладости, которые продаются в местных кондитерских и пекарнях, можно отнести к традиционным. Например, пахлаву, лукум и халву. Эти сладости попали в Грецию во времена правления Османской империи, а значит, их нельзя назвать традиционными. Но продаются эти восточные сладости в каждой греческой кондитерской. Однако у местной пахлавы есть отличие от турецкой...