5939 читали · 5 лет назад
Итальянский Дед Мороз: Баббо Натале
Новый год - пора чудес. Волшебства ждут как взрослые, так и дети. Но малышня не стесняется сообщать об этом деду Морозу, в отличии от взрослых. Итальянские детишки ждут подарков ничуть не меньше, чем остальные. И желают увидеть Баббо Натале. Это итальянский Дед Мороз. Babbo Natale переводится так: баббо - папа, Натале - рождество. Т.е. получается Рождественский папа. Кстати, баббо - это тосканский диалект, Наши ароматические свечи с итальянскими ароматами: WB | Ozon История Считается, что Баббо Натале - это христианский Николай Чудотворец...
2 года назад
Ведьма Бефана вместо Санта Клауса и Деда Мороза
В начале января в гости к итальянским детям приходит фея Бефана (Befana) в образе ведьмочки на метле. Бефана своеобразный аналог Санта Клауса. Имя этого праздничного персонажа произошло от Epifania, означающее "богоявление". Ночью с 5 на 6 января, когда Рождество и Новый год уже позади, к детям приходит Бефана. Послушным детям она оставляет подарки, а непослушным - угольки. Чтобы получить подарок, маленькие итальянцы вывешивают носок, куда фея кладёт подарки или угольки. На ночь для неё оставляют...