Русскому и сербу понять друг друга очень легко: лексика наших языков совпадает на 50 %, потому что многие слова они оба позаимствовали из старославянского. Но у этой близости есть и оборотная сторона: в сербском находится немало слов, которые только звучат похоже, а означают нечто другое, порой даже прямо противоположное. Что для русского олово, то для серба свинец, «вредна жена» — это комплимент, а родной язык сербы и вовсе называют матерным. Словарик от «Тонкостей» не даст заблудиться в языковых дебрях и избавит от трудностей перевода...
Дед Мороз - это символ Нового года и Рождества, которого любят и дети, и взрослые. В разных странах его называют по-разному, но суть остаётся одной - это добрый волшебник, который приносит подарки хорошим детям. В этой статье мы рассмотрим, как называют Деда Мороза в разных странах мира. Приятного чтения! Как видно из списка, в большинстве стран Деда Мороза зовут Санта-Клаусом. Это связано с тем, что Санта-Клаус - это американский образ Деда Мороза, который распространился по всему миру благодаря массовой культуре...