Имя молодцеватого Деда Мороза почему-то переводят на русский язык как Холодный Парень. Однако, из названий литературных произведений и существующего к ним перевода, можно сделать вывод, что слово «пöль» означает «дедущка» – «Пöль» (Дедушка), «Ивö Чуд пöль» (Дедушка Иван Чуд), «Пöльяс да пöчьяс» (Дедушки и бабушки), «Керка-пöль» (Дом-дедушка), «Менам пöль-пöч» (Мои дедушка и бабушка), а слово «кöдзыд» переводится, как «холод» – «Сэтшöм кöдзыд – муыс потö» («Такой холод – земля трескается»). Следовательно и Кöдзыд Пöль – самый настоящий Дедушка Холод (Дед Мороз)...
11 ноября из Великого Устюга отправится в путешествие по городам России поезд Деда Мороза. 13 ноября он остановится в городе Лабытнанги. А затем начнёт вояж по населённым пунктам Республики Коми. Главный Волшебник страны побывает в семи городах Коми. 14 ноября он приедет в Воркуту, 15 ноября Дед Мороз подарит подарки детям из Усинска и Печоры. 16 ноября поезд деда Мороза сделает остановки в Сосногорске и Ухте, а 17 ноября – прибудет в Микунь и Сыктывкар...