Еду вчера в автобусе, стою по привычке на задней площадке. Рядом, на заднем сидении, примостился священник, весь в черном, дородный такой и с солидной бородой. Я понимаю, что в наше время попАм не положено ездить с простыми смертными в общественном транспорте, но тут, видимо, божественное провидение вмешалось)) Напротив него сидят мама с девочкой лет 4-5. Девочка с нескрываемым интересом разглядывает батюшку, затем громким шепотом спрашивает у мамы: - Мам, а почему Дед Мороз черный весь? Он что, не наш, не русский? Мама покраснела и сконфуженно прошептала: - Это не Дед Мороз...
Совсем скоро Дедушка Мороз оставит подарки всем послушным (и не послушным) ребятишкам пол новогодней елочкой, в то время, как его американский кузен Санта Клаус уже почти справился с аналогичной задачей и скоро сможет пойти на заслуженный годовой отпуск. Все мы знаем как много общего у этих двух престарелых героев: белая борода, мешок с подарками, знает все про проделки непослушных детей, оставляет подарки под елкой... Однако кое-что мы не знаем про американского Санту. Сегодня о том, чем они НЕ похожи и как американцы общаются с Сантой (а сравниваем, естественно с нашим Дедом Морозом) 1...