Зима в Коми – время волшебства, когда улицы городов и деревень украшаются яркими фонарями и гирляндами. В это же время свою резиденцию в селе Ыб покидает коми Дед Мороз – Кöдзыд Пöль, он идёт по улицам Сыктывкара, несёт мешок с подарками и поздравляет жителей региона с наступающим Новым Годом. Насколько ответственно быть символом Нового года и какие секреты хранит главный волшебник, узнала «Комсомолка». 30-летний артист ансамбля народной музыки «Зарни ёль» Денис Лазарев не понаслышке знает, что значит быть Дедом Морозом...
Имя молодцеватого Деда Мороза почему-то переводят на русский язык как Холодный Парень. Однако, из названий литературных произведений и существующего к ним перевода, можно сделать вывод, что слово «пöль» означает «дедущка» – «Пöль» (Дедушка), «Ивö Чуд пöль» (Дедушка Иван Чуд), «Пöльяс да пöчьяс» (Дедушки и бабушки), «Керка-пöль» (Дом-дедушка), «Менам пöль-пöч» (Мои дедушка и бабушка), а слово «кöдзыд» переводится, как «холод» – «Сэтшöм кöдзыд – муыс потö» («Такой холод – земля трескается»). Следовательно и Кöдзыд Пöль – самый настоящий Дедушка Холод (Дед Мороз)...