Всем привет! Белорусский язык во многом похож на русский, но в нем есть слова, которые для меня стали настоящим сюрпризом. Про наиболее "загадочные" белорусские слова - сейчас расскажу подробней. Материалы данной статьи защищены авторским правом и принадлежат каналу TrueStory. Любое их копирование разрешено только с указанием гиперссылки на источник: https://zen.yandex.ru/truestorytravel Чтобы Вы тоже могли поучаствовать в процессе угадывания, я буду называть "загадочные" слова в контексте фраз - а Вы сами попробуете догадаться, что же означают эти слова...
О злоключениях Деда Мороза на Украине знают все. Там за излишнюю русскость и советскость деда разве что в «Миротворец» не внесли, заменив на «историчного» Святого Николая. Резон, в принципе, есть, хотя Николай Мирликийский, прототип нового украинского новогоднего маскота, жил и проповедовал на территории нынешней Турции, и вообще похож на то, каким его изображают укры не больше, чем на Санта Клауса, который вообще живет с эльфами и разговаривает с летающими оленями. Впрочем, есть христианские корни – и то ладно...