130 читали · 4 года назад
Почему англичан пугает Дед Мороз?
Привет, с вами «Английский за минуту», и сегодня мы узнаем, почему англичане беспокоятся, когда слышат, как русские дети зовут Деда Мороза. Дело в фонетике: для тех, кто говорит по-английски, слова «дед» и «мороз» звучат знакомо. Но значение в английском у них совсем не такое, как в русском. Dead [дэд] [ded] — мертвый или мертвец; Morose [морОус] [mə'rəus] — угрюмый, замкнутый. Из-за этой фонетической странности появилась шутка: Американские дети, приглашённые на кремлёвскую ёлку,...
17 часов назад
Кто такой Дед Мороз: все о главном зимнем волшебнике
У главного зимнего волшебника, который дарит детям подарки в Рождество или Новый год, множество имен: в США — это Санта-Клаус, во Франции — Пер Ноэль, в Норвегии — Юлениссен, а в России — Дед Мороз. И у всех этих персонажей есть как общие черты, так и различия. 18 ноября день рождения празднует русский Дед Мороз. РБК Life рассказывает, как он появился и почему Снегурочка — уникальная спутница русского зимнего деда. Святой Николай (он же Николай Чудотворец, Николай Мирликийский и Святитель Николай)...