Английский язык очень богат и в нем есть много интересных афоризмов связанных с Новым годом. Сегодня мы хотим познакомить вас с несколькими из них! What the new year brings to you will depend a great deal on what you bring to the new year. То, что принесет вам новый год, во многом будет зависеть от того, что вы принесете в новый год. Year’s end is neither an end nor a beginning but a going on. Конец года — это не конец и не начало, это продолжение. Cheers to a new year and another chance for us to get it right...
Прошел и Новый год, и Рождество, и Старый Новый год... А мы до сих пор не поговорили про гадостную заливную рыбу! Непорядок. Исправляемся. — Олег, между прочим, предлагает встречать Новый год в ресторане Останкинской башни. Он вращается. — Кто? — Ресторан вращается. — А, ну, если ты хочешь вращаться, тогда, конечно, вращайся… Как думаете, в чем трудность перевода этой цитаты? В том, что по-русски и "Олег", и "ресторан" мужского рода, а в английском у неодушевленных существительных - как правило - средний род...