186 читали · 11 месяцев назад
Серпантин, конфетти, гирлянда, мандарин. История "новогодних" слов
Ну как, вы уже нарядили елку замечательными игрушками и стеклянными шарами? Украсили ветви мишурой? Зажгли праздничные гирлянды? Согласитесь, каждое из этих слов само по себе уже создает новогоднее настроение - теплое, уютное, волнующее. А это мы еще не упомянули про разные мандарины и конфетти... Но откуда вообще в русском языке взялись эти слова? Существовали в нем изначально? Нет, большая часть привычных нам "новогодних терминов" была заимствована из других языков. Точно так же, как заимствован был и сам формат отмечания Нового года с украшенной елкой...
107 читали · 1 год назад
Мишура нереальной любви: как придумали новогодние конфетти и серпантин
«Конфетти – мишура нереальной любви. Конфетти! Снег бумажный не тает, увы…» Помните эту старую песню Наташи Королёвой? А знаете ли вы, откуда взялись эти праздничные атрибуты? Прочитайте об этом в новом материале от Елка Тренд. Конфетти придумали в Италии. Есть мнение, что во время первых карнавалов богатые итальянцы бросали в толпу сладости, откуда и пошло название. Потом из экономии конфеты заменили на небольшие гипсовые шарики, обернутые в цветные бумажки, а после отказались и от шариков, оставив лишь нарезанную цветную бумагу...