Итальянским детишкам можно только позавидовать: в новогодние праздники их поздравляет на Рождество Баббо Натале, а в ночь с пятого на шестого января в чулок что-то положит фея Бефана. А что это будет – сладости и приятные мелочи или уголь – зависит от их поведения! Три волхва и одна старушка Фея Бефана навещает детей в сочельник Богоявления по католическому церковному календарю. Праздник связан с описанными в Библии событиями после рождения Христа. Жившие на Востоке волхвы – Каспар, Мельхиор и Бальтазар...
Новый год - пора чудес. Волшебства ждут как взрослые, так и дети. Но малышня не стесняется сообщать об этом деду Морозу, в отличии от взрослых. Итальянские детишки ждут подарков ничуть не меньше, чем остальные. И желают увидеть Баббо Натале. Это итальянский Дед Мороз. Babbo Natale переводится так: баббо - папа, Натале - рождество. Т.е. получается Рождественский папа. Кстати, баббо - это тосканский диалект, Наши ароматические свечи с итальянскими ароматами: WB | Ozon История Считается, что Баббо Натале - это христианский Николай Чудотворец...