По всей Италии в первую неделю декабря активно украшают дома и дворы. Кстати, вертеп у итальянцев – это не такое уж и плохое слово, как принято считать в России, а совсем наоборот.
Рождественский инсталляция во дворе с фигурками Марии и Иосифа, звездным небом и пустыми яслями, куда в полночь 25 декабря торжественно кладут кукольного младенца – это и есть вертеп по-итальянски, древняя традиция, которая уходит своими корнями в 1223 год.
Именно тогда святой Франциск Ассизкий устроил рождественское представление перед верующими, посчитав, что наглядность укрепит веру...
Новый год - пора чудес. Волшебства ждут как взрослые, так и дети. Но малышня не стесняется сообщать об этом деду Морозу, в отличии от взрослых. Итальянские детишки ждут подарков ничуть не меньше, чем остальные. И желают увидеть Баббо Натале. Это итальянский Дед Мороз. Babbo Natale переводится так: баббо - папа, Натале - рождество. Т.е. получается Рождественский папа. Кстати, баббо - это тосканский диалект, Наши ароматические свечи с итальянскими ароматами: WB | Ozon История Считается, что Баббо Натале - это христианский Николай Чудотворец...