1375 читали · 5 лет назад
Как на английском будут Дед Мороз, Снегурочка и другие новогодние слова?
Близится Новый Год и у нас появилась отличная возможность пополнить свой словарный запас "новогодними" словами. Итак, давайте начнем с Деда Мороза. Как известно, западный аналог называется Санта Клаус (Santa Claus), а если же мы хотим назвать по-английски нашего деда, то дословный перевод может звучать как Father Frost. А вот снегурочки или ее аналога, в западноевропейской новогодней мифологии нет, это персонаж русского фольклора. Самый популярный перевод это Snow maiden, но и snowgirl иногда встречается...
06:44
1,0×
00:00/06:44
664,3 тыс смотрели · 4 года назад
188,7 тыс читали · 2 года назад
Снегурочка
Мишка плёлся с остановки, еле волоча ноги, он очень устал. Ещё бы не устать, пять уроков, факультатив, потом быстренько побежал на остановку, поехал домой, дома скинул школьную форму, быстро поел холодных макарон с котлеткой, схватил спортивную форму, побежал опять на остановку, поехал на тренировку. А на тренировке тренер заставил тридцать приседаний и тридцать отжиманий сделать, за то, что он опоздал на десять минут. А разве он виноват, что трамвай задержался и не по расписанию пришёл. Это вообще ни к нему к Мишке претензии, а к трамвайному депо, вот так...