"Натали" - девушка на Красной площади... Поет Жильбер Беко. Перевод песни в комментарии.
Жильбер Беко. «Я вернулся за тобой»
Жильберу Беко сравнительно не повезло у наших слушателей. О знатоках французской эстрады не говорим – они знают всё и у многих Беко на достойном месте. Для нас он великий исполнитель. Его у нас затмили Азнавур и Дассен. Но ведь пел Джо Дассен, в Les plus belles années de ma vie, вспоминая свой музыкальный путь: «J'étais dingue de Becaud, Brassens et Aznavour» («Я был помешан на Беко, Брассансе и Азнавуре»). Эти слова Дассена, быть может, послужит для тех, кто не знаком с Беко, но любит Дассена, хорошей рекомендацией...
Жильбер Беко. Мсье 100 000 вольт
Здравствуйте! С вами Александр Одинцов, и сегодня на уроке школы "По волнам нашей памяти" мы будем слушать пластинки Жильбера Беко (Gilbert Becaud) - одного из самых ярких французских шансонье. Натали Примерно в конце 1980х - начале 1990х годов я услышал по радио и записал на магнитофон одну французскую песню. Она мне очень понравилась, в ней слышалось что-то родное, а в тексте многократно повторялось имя - Натали. Песня оказалась необычно короткой - один куплет (правда, довольно длинный) и некое подобие припева; меня это удивило, но большого значения этому я не придал...