Je t'aime Текст #французскийязык #французскийпопесням # французскийдляначинающих #французскийпорусскимсловам #учитьфранцузскийлегко
«This is», «It is», «Here is» или «There is» – базовая грамматика для начинающих.
Иногда простые фразы вводят нас в ступор именно из-за их простоты. Например, мы хотим сказать: Интуитивно мы понимаем, что эти фразы разные, но когда быстро пытаемся сказать их по-английски, перед нами встает трудный выбор – с чего начать каждое из этих предложений: “This is”, “It is” или “There is”. Все эти структуры используются для описания. Но чтобы пользоваться ими автоматически надо, прежде всего, разобраться с их основными значениями и понять в чем их различие. It is –1) когда в русском нет...
Жечь глаголом: Nazareth – Please Don't Judas Me [1 of 2]
Что отличает иностранца, изучающего язык или даже изучившего его глубоко, от носителя – так это лёгкость в обращении со словами. Для иностранца они в лучшем случае туманные «облака значений» или заученный набор способов употребления, для носителя – «родной» строительный материал, с которым можно обращаться как только душе будет угодно. A judas ► глазок [окошко] в двери тюремной камеры, «волчок», а Judas ► библейский Иуда или предатель. В песне, которую мы сегодня разберём, Judas превращён в глагол to Judas ► предавать, совершать измену...