Задуешь свечи День рождения. Песня Юрия Шатунова под электробаян.
Юрий Шатунов "С Днем Рождения!". - Как текст песни выглядит на испанском?
Привет всем читающим!
Я снова пытаюсь переводить песни Юрия Шатунова на испанский так, чтобы перевод был рифмованным и ложился на оригинальную музыку.
Иногда получается неплохо, иногда похуже. Подписываю также перевод своей испанской версии обратно на русский к каждой строчке.
В этот раз это песня "С Днем Рождения!" Ю.Шатунова. У него как раз 06.09. День рождения (исполнилось бы 49 лет). Кстати, по ссылке, которую я оставила чуть повыше хорошее видео, где Юрий Шатунов поет фрагмент из этой песни, подыгрывая себе на синтезаторе чуть-чуть...
- А где машина, что мы вам на свадьбу подарили? - Муж подарил её сестре
Торт с двадцатью восемью свечками уже стоял на столе, когда папа открыл дверь и первым делом выглянул в окно. — Вера, ты пришла пешком? А где же машина, которую мы с мамой вам на свадьбу подарили? — Его брови удивлённо поползли вверх. Я почувствовала, как щеки начинают гореть. — Игорь отдал её Светке, — выдавила я, стараясь не встречаться с ним взглядом. Папа замер с бутылкой шампанского в руках, а мама, до этого суетившаяся у плиты, медленно повернулась ко мне. То, что она сказала в следующую секунду, заставило меня схватиться за спинку стула...