Владимир Кузьмин - Семь морей
За семью морями...
"За семью морями, за семью горами, За семью замками спрячу я тебя." Есть такая песня. Но мы не будем останавливаться на каких-то там морях. Подумаешь, - море!? Некоторым, вообще "море по колено". Это которые уже за "Пятью озёрами". Только, пожалуйста, не нужно воспринимать данный текст, как рекламу водки! Совсем наоборот. "Пять озёр", а ещё хуже пара "дорожек" (условно, конечно, я сам не только не знаток, а даже профан в данном вопросе, и конкретное количество...
Семь Морей Рая- придуманные миры Фредди Меркьюри
Часть первая, в которой я попытаюсь объяснить свой вариант перевода Seven Seas of Rhye как В Тридевятом Царстве. Вначале, по традиции, текст и перевод. Fear me you lords and lady preachers
Страшитесь меня, проповедники и проповедницы
I descend upon your Earth from the skies
Я спускаюсь на вашу Землю с небес
I command your very souls you unbelievers
Я управляю самым сокровенным в ваших душах, маловерные.
Bring before me what is mine
Принесите мне то, что мое
The seven seas of Rhye
Тридесятое царство Рай...