11,8 тыс читали · 2 года назад
Besame mucho: дословный перевод песни с испанского
Сегодня переводим классическую классику. Смысл, как обычно, не слишком уж сложен и витиеват, но тем не менее. Bésame, bésame mucho Целуй меня, целуй меня много Сomo si fuera esta noche la última vez. Как если бы была эта ночь последний раз. Bésame, bésame mucho Целуй меня, целуй меня много Que tengo miedo tenerte y perderte después. Потому что...
393 читали · 3 года назад
Перевод песни J. Balvin, Maria Becerra "Qué Más Pues?"
Совместный дуэт колумбийского исполнителя J Balvin с аргентинской современной поп-звездой Марией Бессера. О чем же поется в этой песне? ¿Qué mas pues? ¿Cómo te ha ido? Что тогда еще? Как поживаешь? ¿Sigues soltera o ya tienes marido? Все еще одна или уже замужем? Sé que es personal, Я знаю, что это личное Perdona lo atrevido, Прости за наглость, Te pedí de navidad y Santa no te ha traído, Я тебя просил на рождество, но Санта не принес тебя (в качестве подарка) Pero ¿Qué más pues? Но.. что еще? ¿Qué...