491 читали · 5 лет назад
В этом году композиции "Wild word" исполняется 50 лет! Я выбрала самые удачные кавер версии сингла и передаю смысл текста песни.
Здравствуйте, мои читатели! Сегодня хочу с вами поделиться с разбором композиции "Wild word", в переводе на русский язык звучит как Дикий мир. С этой песней я знакома давно, и была очень удивлена некоторым фактам, когда стала изучать ее историю. Вы представляете, в 2020 году ей исполняется 50 лет! Только подумайте, ведь ее помнят ваши мамы и папы, бабушки и дедушки! Под музыку Wild Word они влюблялись, расставались, мирились. Думаю, что у многих из них при звуках этой песни начинают всплывать в памяти воспоминания из прошлой жизни...
Judas Priest - Running wild (поэтический перевод)
Представляю вашему вниманию вольный стихотворный перевод песни своей любимой группы. Running wild - со сленга можно перевести как: "непоседа", "распущенный", "необузданный", "беспризорник" "недоросль", "бунтарь", "ведущий разгульный образ жизни"; "росший без родителей" и даже как "анархист". Я двигаюсь свободно. Движение - жизнь моя. Плевать, что сумасбродно Парю над миром я. Живу ночною жизнью Посторонитесь все. Я приближаюсь быстро Безумец на шоссе. Живой я или мертвый. Мне наплевать на всё...