838 читали · 3 года назад
Странные переводы названий иностранных фильмов. "Красивый, плохой, злой: Начало"
Часть 8-ая. Продолжаю одну из своих тем – о плохих и глупых переводах названий иностранных фильмов. Подчас, понять, чем и о чем думают наши локализаторы не так-то просто. Нахожу я фильм 2021 года «Красивый, плохой, злой: Начало» - с этим названием все не так. Итак, это фильм об известном американском душегубе Теде Банди и для начала серьезно разозлила отсылка к любимому вестерну. С какой стати? Во-вторых – с чего вдруг этого душегуба посчитали «красивым»? Ведь это определение подразумевает еще и некоторое восхищение...
412 читали · 3 года назад
Another one bites the dust - Queen. Поэтический перевод.
Погнали! Стиви крадется словно зверь, Стянув шляпу на глаза. Заряжены все стволы, поверь, Но пока вокруг тишина. Ты готов? Нервно дышит грудь, Подскочить и броситься вперед. Там за дверью, только звук от пуль С этой музыкой он совпадет. (Звук стрельбы подчёркнут аранжировкой: басовой партией и малым барабаном.) Припев: Вот еще один падает ниц, Вот еще один прямо в пыль. Да, еще одного нет Еще одного больше нет. Вот еще один падает ниц. Эй, и тебя я свалю, Еще один прямо в пыль. Как же я буду дальше жить? Теперь когда нет тебя...