Первые ассоциации на английском, которые возникают, когда думаешь про Рождество, это, конечно же, ритмичная композиция, в которой исполнители задорными голосами желают нам всем веселого Рождества и счастливого Нового года. Вот о ней и пойдет речь в сегодняшней публикации. Тем более, что Рождество уже близко. При подготовке этой статьи с удивлением обнаружила, что оказывается эта песня является светским рождественским гимном. Была уверена, что ее исполняет шведская четверка, видимо перепутала с их песней "Happy New Year"...
Ну вот уж и Новый год на носу (around the corner). Сколько всего пожелать хочется – и себе, и близким, и вообще всем, а как это сделать? Каким глаголом жечь сердца? Самым главным, новогодним – wish. Словцо достаточно строптивое. И как бы его русский человек под себя ни пытался подстраивать, оно всё не даётся. Но мы сейчас объясним, как и что. Puzzle English is here for you. Мы и с Новым годом поздравим и английский упорядочим. Make a wish. Да, вот, кстати, с этого и начнём. MAKE A WISH Это вам не то же, что make a cake...