Was wollen wir trinken
Что такое фашизм Давайте освежим в памяти, что ЭТО такое. "Обыкновенный фашизм" Большинство людей, услышав термин "фашист", представляют себе белокурых, обмазанных свастонами бессердечных бестий, мерно дробящих сапогами мостовую, напевая марш "Was wollen wir trinken" и насосавшихся шнапса, под звуки губной гармошки, подпаливающих из огнемётов избы, с загнанными туда женщинами и детьми не арийской внешности. Или же малолетних, бритоголовых дебилов (и их более взрослых геноссе), бегающих толпой за дворником-таджиком, попутно выбрасывая правую, мозолистую от переворачивания страниц "Майн кампфа" ладошку в небо. В этом заключается опасность. Обыватели не смогут разглядеть надвигающуюся угрозу, если не увидят стереотипных признаков. А объяснять, что немецкий нацизм - одна из раздутых в идеологических целях, составляющих фашизма, в обёртку которого режим Гитлера был завернут - долго. Поэтому для краткого, ёмкого ликбеза, считаю нужным распространять данных три нарезки из видео историка Клима Жукова. Всего СЕМЬ МИНУТ в сумме, и фундаментальные понятия Вы получите. Видео: 1) Определение фашизма 2) Возникновение фашизма 3) Почему нет "середины" https://youtu.be/-HTExyfJLK0 "Толпа всегда глупа, коллектив умён".
Многие знают песню ,,Was wollen wir trinken, siben tage land ".Но многие из вас не знают её перевод Что будем пить семь дней Was wollen wir trinken, sieben Tage lang Что мы хотим пить, такая жажда Was wollen wir trinken, so ein Durst Что будем пить семь дней Was wollen wir trinken, sieben Tage lang Что мы хотим пить, такая жажда Was wollen wir trinken, so ein Durst Хватит на всех Es wird genug für alle sein мы пьем вместе Wir trinken zusammen Закатить бочку в Roll das Fass mal rein Мы пьем вместе, а не в одиночку Wir trinken zusammen, nicht allein Хватит на всех Es wird genug für alle sein мы пьем вместе Wir trinken zusammen Закатить бочку в Roll das Fass mal rein Мы пьем вместе, а не в одиночку Wir trinken zusammen, nicht allein Затем мы хотим создать, в течение семи дней Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang Тогда мы хотим создать, давай, коснись Dann wollen wir schaffen, komm fass an Затем мы хотим создать, в течение семи дней Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang Тогда мы хотим создать, давай, коснись Dann wollen wir schaffen, komm fass an И не будет хлопот Und dass wird keine Plagerei Мы создаем вместе Wir schaffen zusammen Семь дней Sieben Tage lang Да творить вместе, а не в одиночку Ja schaffen zusammen, nicht allein И не будет хлопот Und dass wird keine Plagerei Мы создаем вместе Wir schaffen zusammen Семь дней Sieben Tage lang Да творить вместе, а не в одиночку Ja schaffen zusammen, nicht allein Теперь мы должны спорить Jetzt müssen wir streiten Никто не знает, как долго Keiner weiß wie lang Да, для жизни без принуждения Ja, für ein Leben ohne Zwang Теперь мы должны спорить Jetzt müssen wir streiten Никто не знает, как долго Keiner weiß wie lang Да, для жизни без принуждения Ja, für ein Leben ohne Zwang Тогда разочарование больше не сломит нас. Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein Мы держимся вместе Wir halten zusammen Никто не сражается в одиночку Keiner kämpft allein Мы идем вместе, а не в одиночку Wir gehen zusammen, nicht allein Тогда разочарование больше не сломит нас. Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein Мы держимся вместе Wir halten zusammen Никто не сражается в одиночку Keiner kämpft allein Мы идем вместе, а не в одиночку Wir gehen zusammen, nicht allein Что будем пить семь дней Was wollen wir trinken, sieben Tage lang Что мы хотим пить, такая жажда Was wollen wir trinken, so ein Durst Что будем пить семь дней Was wollen wir trinken, sieben Tage lang Что мы хотим пить, такая жажда Was wollen wir trinken, so ein Durst Хватит на всех Es wird genug für alle sein мы пьем вместе Wir trinken zusammen Закатить бочку в Roll das Fass mal rein Мы пьем вместе, а не в одиночку Wir trinken zusammen, nicht allein Хватит на всех Es wird genug für alle sein мы пьем вместе Wir trinken zusammen Закатить бочку в Roll das Fass mal rein Мы пьем вместе, а не в одиночку Wir trinken zusammen, nicht allein