875 читали · 6 лет назад
В чем разница между wake, wake up и awake?
Сегодня мы поговорим об очень похожих словах: wake (up) и awake. Где, как и зачем используются эти слова? Принципиально ли говорить «up»? Давайте посмотрим! Wake (up) #1 Произношение и перевод: Wake (up) [we?k (?p)] / [уэйк (ап)] – проснуться Значение слова: Пробудиться ото сна, прервать свой сон Употребление: Wake и wake up означают одно и то же! Например: Я просыпаюсь (wake up) по будильнику. Я просыпаюсь (wake) по будильнику. Можно использовать и то, и то! Также wake (up) – это неправильный глагол, то есть, у него свои формы прошедшего времени: woke (up) - woken (up)...
Текст песни Zivert — WAKE UP!
Логика никак В мои речи не вернётся Важные слова Прячу до захода солнца Счастье дуракам Эти будут молча улыбаться Мы хотели бы Стать чуть лучше, чем умеем Но по телеку Привлекательней злодеи Перед теми ли Мы стоим у наших отражений А нам По барабану Если Всё не по плану То мы Переиграем Плавно И по барабану Не надо даром Если Всё не по плану То мы Переиграем В Питере мосты По ночам уходят в небо Радости просты Если ценятся моменты Сытые коты Не дают высокие оценки Кто-то выдумал Что сегодня в моде...