Все по кругу борются, да не молятся
Перевод песни Манижи
Евровидение - давно понятно, что этот конкурс с неприятным душком! И песня Манижи, которая выступала, представляя нашу страну, на мой взгляд - полный бред. А вы как думаете? Представляю на ваш суд перевод текста: Русская женщина. Поле, поле, поле, я ж мала Поле, поле, поле, я ж мала Поле, поле, поле, так мала Поле, поле, поле, так мала Как пройти по полю из огня? Как пройти по полю из огня? Как пройти по полю, если ты одна? Как пройти по полю, если ты одна? (А-а-а) Ждать мне чьей-то...
Певица Манижа на евровиденье - что НЕ ТАК с ее исполнением ?
Извините, но тяжело долго разбирать эту муть под названием "песня", а по факту просто набор слов, громко произносимые "певицей", но я постараюсь: "Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня? Что за поле ? Какая этим обыгрывается трагедия ? Единственное что пока приходит в голову: "Коня на скаку остановит, В горящую избу войдет!" Ну в стихах Некрасова это звучало.. ведь перед этим - тема трагедии сильной женщины раскрыта. Как пройти по полю, если ты одна? То есть выходит она шла одна...