Текст песни - Мечта (Летучий корабль), как изменились слова и текст после обработки переводчика.
Эту песню обработали с помощью электронного переводчика на японский язык, затем текст перевели обратно на русский. Домик Русская печь Деревянный пол Магазин и свеча Кошка мурлычет, Мой муж очень трудолюбив Это и есть счастье. Здесь нет ничего сладкого... Припев: О, только если бы моя мечта сбылась! Какая тогда была бы жизнь! О, только если бы эта мечта сбылась Какая жизнь началась бы тогда! Король: Я остался без поддержки Я сам это делаю Просто для удовольствия Выходи замуж! Я отвезу ее домой...
2 года назад
О счастье 🥰🥹 Какое оно? Каково оно для каждого? И мгновенно вспоминаются слова из песни мультфильма "Летучий корабль". Так думала Забава: Маленький домик, русская печка, Пол деревянный, лавка и свечка, Котик - мурлыка, муж работящий, Вот оно счастье - нет его слаще! Так думал король: Я без поддержки как-нибудь сам уж, Лишь бы Забаву выгодно замуж, Дом ее чтобы - полная чаша, Вот оно счастье - зять мой Полкаша! Так думал Полкаша: Я коронован, рядом Забава, Новые земли, новая слава, Новые деньги, новые связи, Вот оно счастье - князь и без грязи! Ну а так думал трубачист: Маленький домик, русская печка, Пол деревянный, лавка и свечка, И ребятишек в доме орава, Вот оно счастье - правда, Забава? Интересно, правда? Сколько людей, столько и счасть (мн.ч.) на свете. А для Печкина вообще наличие велосипеда сделало всё 🙂 А что в итоге? Желания, представления о желаниях, и только Если бы, то Было бы. "Кабы шубу я надела..." А что, если замедлиться, остановиться, в глубоком вдохе, который сейчас наполняет лёгкие. Без гонки за мыслью, за бесконечным "хочу" и "надо", отключив на эту секунду заполняющий эфир в голове. И осознать. Что все, что есть сейчас - это этот наполняющий вдох, этот расслабляющий выход. Вдоооох. Выдооооох. И именно этот момент, в этом самом месте при этих самых обстоятельствах, которые есть Здесь и Сейчас. И ответить честно себе на вопрос - этого достаточно для переживания Счастья? 💙