Вернись, я все прощу...
Романс «Вернись, я всё прощу!». Трагическая судьба его авторов.
Музыка неизвестного автора, аранжировка Бориса Прозоровского. Слова Владимира Ленского. Вернись, я все прощу: упреки, подозренья,
Мучительную боль невыплаканных слез,
Укор речей твоих, безумные мученья,
Позор и стыд твоих угроз.
Я упрекать тебя не стану - я не смею:
Мы так недавно так нелепо разошлись.
Ведь ты любил меня, и я была твоею!
Зачем, зачем же ты ушел? Вернись!
О, сколько, сколько раз вечернею порою
В запущенном саду на каменной скамье
Рыдала я, забытая тобою,
О милом, дорогом: о розах, о весне...
“Вернись, я всё прощу” — крылатое выражение в русском языке, обычно употребляемое как призыв к кому-то вернуться, но из-за пафосности фразы в несколько приниженном ироничном смысле. Сама фраза взята из популярного романса первой половины 1920-х годов под тем же названием — “Вернись я всё прощу”. Автор — поэт Владимир Ленский, сочинивший стихотворение и опубликовавший его в 1910-х годах. Стихотворение кем-то было положено на музыку. Ни точная дата и место первой публикации стихотворения, ни имя композитора — неизвестны.