История песни Une vie d’amour/Вечная любовь 💯Нет такого человека, который с первых нет не угадал бы песню Вечная любовь ⠀ История песни очень интересная. Впервые она прозвучала в 1981 г. в фильме Тегеран-43 в русском переводе — Вечная любовь. Исполнил ее Шарль Азнавур. Он же был и автором слов песни, а музыку к ней написал Жорж Гарваренц. ⠀ 🎶Песня в 3-х версиях была записана для альбома Autobiographie. Первая, оригинальная версия на французском языке, прозвучала в фильме. ⠀ 🎶Другая версия исполнена на русском языке. А вот третью шансонье исполнил с неподражаемой Мирей Матьё. ⠀ 🇦🇲Жорж Гарваренц, французский композитор армянского происхождения, был близким другом Шарля Азнавура и автором музыки к более ста его текстам. ⠀ ✔️Отец Жоржа — армянский поэт Геворк Гарваренц, учителем которого был Комитас. Геворк Гарваренц написал слова армянского военного гимна Вперед, мучеников память! ⠀ 💯Женой Жоржа Гарваренца была сестра Шарля Азнавура Аида. Она на год старше своего брата и родилась в Салониках в 1923 году. Видео из Youtube канала Les archives de la RTS https://youtu.be/NHl-piDm0bg
Я приехала во Францию совсем юной девушкой, с верой в любовь и людей, с уверенностью в том, что Франция откроет мне эти понятия с новой, ещё более яркой стороны. Ведь с дества, впитывая стереотипы, смотря фильмы, читая книги, все думают, что Франция=любовь. Каково же было мое разочарование... Да, по началу кажется, что лучшего места для построения романтических отношений и не сыскать: атмосфера Парижа пропитана флюидами. Но потом понимаешь, что все эти флюиды исходят от туристов, которые поддались стереотипам о Франции настолько, что под их влиянием начали любить друг в друга сильнее...