Васильки для Оли. Классная песня...Мне нравится...А Вам?
Что мы пели о любви. Дворовые песни(ч.1)
Что мы пели о любви? О несчастной, конечно, жалостливые и наивные, но такие душевные. Были они и в моём песеннике, куда же без них? Первой вспоминается о красотке Мэри. Много позже узнала, что она называется "В нашу гавань заходили корабли". В нашу гавань заходили корабли,
Большие корабли из океана.
В таверне веселились моряки, моряки,
И пили за здоровье атамана.
В таверне шум и гам и суета.
Пираты наслаждались танцем Мери.
Не танцы их пленили, — красота, красота,
В таверне распахнулись с шумом двери...
ВасЕльки или ВасИльки? У большинства читателей сейчас этот вопрос вызвал недоумение. Неужели в этом слове можно ошибиться? Можно. И, к сожалению, многие ошибаются, потому что не догадываются, что имя ВасИлий и васильки тесно связаны между собой, И первое является проверочным для второго. Почему? А вот вам статья из этимологического словаря. Василёк. Это древнерусское заимствование из греческого, где basilikon одного корня со словами, к которым восходят современные существительные базилика, василиск, имя собственное Василий. А это из этимологического словаря Шанского. Василёк. Др.-рус. переоформление греч. basilikon «царский» (цветок, растение), суф. производного от basileus «царь». Ах, васильки, васильки! Сколько мелькает вас в поле, Помню, у самой реки Вас собирали для Оли! У нас васильки уже цветут! Кстати, а вы знали, что этот полевой цветок увековечен в логотипе Беларуси как страны, привлекательной для туризма! Знали, как проверить слово васильки, чтобы точно не ошибиться?