Варшавянка (Вихри враждебные). Текст, аккорды на гитаре
«Варшавянка» или Слава Рабоче-Крестьянской Императорской Армии – освободительнице!
Иногда слово до такой степени обтреплется в обыденной речи, что изначальный смысл его, всем известный, полностью ускользает от внимания и говорящего и слушающего. К примеру, слышится ли вам что-то артиллерийское в слове «Пушкин»? Но если немного постараться, то смысл можно и вернуть. Возьмём слово «Варшавянка», все знают смысл этого слова: «Варшавянка» - это песня о классовой борьбе, известная среди революционеров всего мира. Вот вам две моих любимых «Варшавянки», на испанском и на английском, а на русском вы её точно и без меня не раз слышали: https://www...
«Вихри враждебные веют над нами». Приключения «Варшавянки» на разных языках: от польских подпольщиков до турецких анархистов
Одна из самых знаменитых революционных песен родилась на свет в конце XIX века. В соответствии с названием «Варшавянка» родом из Польши. Текст для неё написал и передал на волю через тюремные стены революционер Вацлав Свенцицкий. Музыку, частично основанную на «Марше зуавов», написал Юзеф Плавинский, который был заключен в цитадель вместе со Свенцицким. Впервые прозвучав на уличной демонстрации в Варшаве, наполненная праведным гневом песня стала гимном рабочих в Царстве Польском. А затем перебралась и на восток...