"Красочно и волшебно! Дочь Морского царя, должно быть, весьма преуспела в своей подводной музыкальной карьере, хотя там ее трудно слушать..." Барев дзес, дорогие читатели, как говорят в солнечной Армении! Мультфильмы Роберта Саакянца - это наше общее наследие, они стали одной из примет 1980-х годов в Советском Союзе. Без них сейчас очень трудно представить советскую мультипликацию. В цикле армянских мультиков про находчивого паренька у каждого был свой любимый шедевр. Кто-то любил мультфильм про Масленицу, кто-то - про говорящую рыбу...
Так. Ну хватит уже пессимизировать.
Пора вернуться в состояние дзен-равновесия, а может слегка и пофулюганить вместе с Робертом Саакянцем, а посему...
Барев дзес!
Это армянское приветствие, без которого сегодня точно никак не обойтись, в примерном переводе означает просто «Здравствуйте!»,
а в дословном и буквальном - «Доброго солнца Вам!»,
что тоже красиво. Я не знаю, по какой причине, но 80-е годы прошлого века были особенно богаты урожаем уникальных работ, вошедших в золотой фонд советской мультипликации...
Все мы помним этот замечательный мультфильм. Песня - просто шедевр. Колоритная рисовка, множество "пасхалок" делают незамысловатый сюжет живым и ярким. А если посмотреть классику рационально? Вот морской царь предлагает простому рыбаку фантастические возможности! Вы бы отказались прожить две тысячи лет??? Смотрите, как изменился мир за последние 20 лет! А что будет через тысячу? И этот дурачок выбирает "бедную, но честную жизнь". Типа, зато не буду топить корабли. Колдун, по сути-то не злой. И вполне адекватный...