2 года назад
Юра Шатунов и Ласковый май. Поем не по-русски. :)
Привет всем! Сегодня перевела на испанский песню Юры Шатунова времен "Ласкового мая". Приятного чтения! На город вечер упадет ледяною тенью. Cayó la noche que parece a una gris nube. Пришла ночь, похожая на серую тучу. Теперь мне лучшим другом будет телефон De nuevo solo con mi móvil yo estoy. Снова я наедине со своим телефоном. "Вы что-то хотели?" - вам голосом тихим ответит он. "¿Usted quiere algo?" - se atendió mi llamada - "si no, me voy ". "Вы что-то хотели? - ответили на мой звонок - "если нет, мне пора"...
108 читали · 2 года назад
Юра Шатунов. Поем не по-русски :)
Привет всем читающим! Я очень люблю переводить. :) Про Юрия Шатунова переводы на канале у меня вот какие: -переводы иностранных статей, комментариев пользователей ютуб, написанных на разных языках про Юрия - с этих ин.языков на русский, -а также перевод песен Юрия, наоборот, с русского на испанский. Сегодня я рада поделиться с вами своим новым любительским переводом песни Ю.Шатунова на испанский. В этот раз это песня "Что ж ты лето". Сделала перевод рифмованным и так чтобы он ложился на оригинальную музыку...