1209 читали · 3 года назад
Перевод на английский песни "В лесу родилась ёлочка", который одобрили в NASA 😃
Hi guys! Давненько я ничего не писала в блог - завалило работой и разными дела. А тут вдруг, оказывается, что совсем скоро Новый год. Ешкин кот, недавно же вроде чего-то там под елочкой отмечали🙃, и вот опять! В это время года я часто слушаю известные Christmas songs - так сказать, для создания праздничного настроения. И я тут подумала: мы в России знаем так много зарубежных новогодних хитов, вроде Jingle Bells, Happy New Year, Let It Snow, а вот на Западе нашу любимую "В лесу родилась ёлочка" никто не знает...
"В лесу родилась ёлочка" в переводе Гугла
Новогодние и рождественские праздники далеко позади, но кто сказал, что веселье должно остаться там же. Сегодня ставлю эксперимент над хорошо всем известной песней про елочку. Что будет если прогнать ее через Гугл переводчик с русского на английский, а потом обратно? Итак, для справки оригинальный текст: В лесу родилась ёлочка, В лесу она росла. Зимой и летом стройная, Зелёная была. Метель ей пела песенку: «Спи, ёлочка, бай-бай!» Мороз снежком укутывал: «Смотри, не замерзай!» Трусишка зайка серенький Под ёлочкой скакал...