Юрий Шатунов - Розовый вечер /Official Video
Юрий Шатунов. Розовый вечер. Поем не по-русски :)
Привет всем!
"Розовый вечер" наконец-то тоже перевела на испанский, чтоб перевод ложился на оригинальную музыку :)
Долго откладывала, так как первая же строчка "Закат окончил летний теплый вечер" вводила в ступор :). Ее-то я придумала в итоге как интересно перевести на испанский. А вот дальше...Ну...не особо художественно получилось у меня, если делать обратный перевод на русский. :) Как-то грубо вышло, прямо как с глупыми снежинками :))) (Можно посмотреть вот здесь перевод)
Но, тем не менее,...
Розовый вечер.
Как можно выразить атмосферу этого вечера? Этот розовый вечер ,окутавший наш город, как из песен Шатунова. Действительно, в воздухе витает что-то особенное, словно сама природа затаила дыхание в ожидании чуда. Тёплый ветерок нежно касается кожи, а вдалеке уже слышится лёгкий шёпот дождя, который обещает освежить землю. Розовые и золотистые оттенки неба словно рисуют картину, полную романтики и надежды. Купола, величественно возвышающиеся над горизонтом, кажутся хранителями этого мгновения, их молчаливое присутствие добавляет таинственности и глубины...