340 читали · 2 года назад
Bella ciao. Белла чао. Песня итальянских партизан
Bella ciao. Белла чао. Песня итальянских партизан МЕЖДУНАРОДНЫЙ АНТИФАШИСТСКИЙ ГИМН. (Перевод с итальянского) I Однажды утром я вдруг увидел - Прощай, родная, прощай! Белла чао, чао, чао!* Однажды утром я вдруг увидел - Родную землю топчет враг. II О партизаны, с собой возьмите, O белла, чао! Белла, чао! Белла чао, чао, чао! О партизаны, с собой возьмите - В бою готов я умереть. III И если в битве умру сражаясь, О белла, чао! Белла, чао! Белла, чао, чао, чао! И если в битве умру сражаясь, Ты меня похорони...
138 читали · 4 года назад
Итальянский в "деталях": mattina или mattino?
Как правильно mattina или mattino? Оба слова переводятся как «утро» и происходят от латинского matutinus. Разница в том, что mattina — существительное женского рода, а mattino — мужского. В некоторых фразах эти слова взаимозаменяемы. Примеры: Alle dieci della mattina / del mattino...