"Новый Год у Ворот". Песня про Новый Год. Детская новогодняя песня. "Вновь снежинок хоровод, закружит на улице...".
Вьюн над водой
"Вьюн на воде" (Вьюн над водой) - русская свадебная песня, которая исполнялась в момент приезда жениха и передачи ему невесты в венчальный день. В песне рассказывается об обряде передачи жениху невесты (обряд бранья). Варианты песни. Вьюн над водой, ой, вьюн над водой,
Вьюн над водой расстилается.
Жених у ворот, ой, жених у ворот,
Жених у ворот дожидается.
Вывели ему, ой, вывели ему,
Вывели ему вороного коня.
- Это не моё, ой, это не моё,
Это не моё, это батюшки моего.
Вьюн над водой, ой, вьюн над водой,
Вьюн над водой расстилается.
Жених у ворот, ой, жених у ворот,
Жених у ворот дожидается...
У ворот Сталинграда.
У ворот Сталинграда, у излучины Дона, Словно на пашню, слетелись вороны, Словно стянулись серые тени, Чтобы разрушить судьбу поколений, Чтобы увидеть как падают здания, Чтобы услышать боль и страдание, Чтобы свет жизни - обратить в катакомбы, Самолёты люфтваффе сбросили бомбы. Автоматы и танки день окрестили, Горла орудий небу раскрыты, Думали стёрли вы нас, победили? Фашисты! Будете прокляты здесь и убиты. И вот вошли в город кровью умытый, Весь искалеченный и перебитый, Разметка на карте, по местам люди - быстро...