GAYAZOV$ BROTHER$ & Filatov & Karas — ПОШЛА ЖАРА (Премьера) Новое Радио Awards 2022
«У самовара». Оригинал песни и современный перевод
25 февраля 2021 года Здравствуйте! Знакомлю всех с новеньким в нашей школе - это Гарик Вилейский. Он мне прислал письмо, содержание которого сейчас покажу с удовольствием. Взял и перевел с польского всем известную песню Хочу познакомить с одной песенкой. Когда-то я сделал пару переводов песен, которые с одной стороны нам известны, но с другой, мало кто из наших слушателей догадывается, о чём на самом деле эти песни (если, конечно, не слушали оригинал и понимают язык оригинала). Вот как-то раз...
Чай
Чай люблю! Ох, как я люблю чай! Мне же повезло – я родился не на кофейной окраине Евразии, а у самого сердца материка - там, где любят чай, ценят, умеют пить и безошибочно знают, когда пора сказать:
- Пойдём ко мне, чай сделаю!
Ведь с чая всё начинается и чаем всё заканчивается. Скажи: «Салам алейкум!» и вот он – чай. Чай нальют, подадут с поклоном, выждут, пока первые глотки утолят жажду и распрямят душу, и только потом «Как вы, как самочувствие, семья, дела, какие новости?». Скажи: «Мне пора!» и снова чай – на дорогу, с пожеланием счастливого пути, удачи и крепкого здоровья...