"У самовара". От польского кабаре до наших дней
"У самовара я и моя Маша" - наверное, один из самых известных русских фокстротов наряду с другими музыкальными композициями данного жанра: "Неудачное свидание", "Гостинцы-прянички", "Маша", "Дуня"... Уже почти сто лет её исполняют в разных странах, при этом история песни выглядит очень запутанной. Дом винтажной музыки собрал информацию про самые разные версии этого фокстрота и объединил их в одной статье. Первая фокстротчица При исследовании записей на русском языке можно встретить два имени среди авторов данного фокстрота - Фаина Квятковская и Фанни Гордон...
3077 читали · 4 года назад
«У самовара». Оригинал песни и современный перевод
25 февраля 2021 года Здравствуйте! Знакомлю всех с новеньким в нашей школе - это Гарик Вилейский. Он мне прислал письмо, содержание которого сейчас покажу с удовольствием. Взял и перевел с польского всем известную песню Хочу познакомить с одной песенкой. Когда-то я сделал пару переводов песен, которые с одной стороны нам известны, но с другой, мало кто из наших слушателей догадывается, о чём на самом деле эти песни (если, конечно, не слушали оригинал и понимают язык оригинала). Вот как-то раз...