9 месяцев назад
Александра Радова "Только мой": Песня-манифест тотального контроля или просто ода любви?
На первый взгляд это трогательная история о желании создать уединенное гнездышко для двоих, огражденное от внешнего мира. Однако, присмотревшись внимательнее к тексту, можно заметить тревожные нотки, которые могут говорить о стремлении к тотальному контролю и изоляции. Разберем подозрительные моменты: "Мы построим свой дом, мы поставим его на отшибе… Ни к чему суета - мы с тобою решили…" Обратите внимание на формулировку "мы решили". Кто эти "мы"? Есть ли у второго человека право голоса? Или решение...
06:44
1,0×
00:00/06:44
358,8 тыс смотрели · 3 года назад
1 год назад
Перевод песни Tu Me Manques - Mia Martina
В 2012 году Миа Мартин выпустила альбом «Devotion» с песней «Missing You». Песня написана на французском языке, её название «Tu Me Manques». Перевод автором канала. Ты меня потерял Когда не спится в ночь тебе, Ты всё же думаешь о мне? Любовь была у нас с тобой, Но больше ты не мой, Больше ты не мой. "Прощай" сказали навсегда, Но сомневались мы тогда И сердце тонет под водой. Теперь я больше не с тобой, Я больше не с тобой. Если стану я одна, кто тогда спасёт меня? Если я стою во тьме, кто найдёт...