Песня из сериала "Черно-белая любовь" с переводом
Поем и понимаем турецкий: эту песню Таркан посвятил любимой "Beni çok sev"
Вижу по статистике, что вам нравится петь песни и учить турецкий язык. Продолжаем... Сегодня я выбрала последний хит Таркана "Beni çok sev", который он снял к своей женитьбе 4 года назад. Итак, жених и невеста реальные, а клип получился очень искренним и полным любви. Ссылка на клип в Youtube ЗДЕСЬ Bir Kavga Nasıl Da Hoyrat/Бир кавга насыл да хойрат/Насколько же ссориться вульгарно/грязно
Savaşırken, Savrulurken Büyüttü Hayat/Савашыркен, саврулуркен бюйюттю хайят/успели повзрослеть пока воевали...
Турецкая песня «Sarhoşum ben» (Я пьян от любви») в переводе на русский
Впервые эта душевная песня прозвучала у нас наверное лет 50 назад. Её на турецком языке исполнил солист вокально-инструментального ансамбля «ОРЭРА», тогда совсем еще молодой Вахтанг Кикабидзе. Послушайте этот популярный в те годы шлягер в его исполнении: Ну, а теперь перевод текста песни, как можно ближе к оригиналу: Sarhoşum ah (я пьян, аaaх,) Düşünmekten (от воспоминаний)
Öldüm ben ah (я умер, аaaх,)
Hep sevmekten (всё от любви)
Her akşam votka rakı ve şarap (Каждый вечер водка, раки и...