3 года назад
Toi jamais (8 femmes)
"Ты - никогда" ("8 женщин") Другие хотят меня одарить, Меха к ногам сложить, Но ты - никогда! Другие шепчут мне слова, Обещая хоть луну достать! А ты - нет, никогда. На звонки не могу я отвечать, А там слова, что я красива. Но ты...никогда! Они умоляют, но не скажу им "да", Пусть уходят, сжигая за собой мосты. Мне нужен ты! Я знаю, это не секрет: Ты мужчина, и обычен, да! Всё просто - знаю, Но прощаю! И всё же - не такой, Потому что мой. А ты...никогда! Другие сказки мне плетут, Делаю вид, что они мне не лгут...
Перевод с французского песни Милен Фармер Toi l'amour
Ты, Любовь Всё уходит в ночь бесследно Тень шагов угаснет навсегда Мы не знаем путь, которым Ты шла Но хотим сказать опять: Не покидай Наш мир Ты, Любовь, Приди к нам вновь Из тьмы веков Сквозь шквальные ветра Ты, Любовь Будь с нами Навсегда Мир наш кровью исстекает Ты вернись Мраку вопреки, страданью Ты вернись Вопреки ненастью и напастям всем Ты вернись Ты спасаешь мир, ты даришь нам высь Вернись Ты, Любовь, Приди к нам вновь Из тьмы веков Сквозь шквальные ветра Ты, Любовь Будь с нами Навсегда Toi...