"Toi Jamais" из кинофильма <8 ЖЕНЩИН (2001)>
Toi jamais (8 femmes)
"Ты - никогда" ("8 женщин")
Другие хотят меня одарить,
Меха к ногам сложить,
Но ты - никогда!
Другие шепчут мне слова,
Обещая хоть луну достать!
А ты - нет, никогда.
На звонки не могу я отвечать,
А там слова, что я красива.
Но ты...никогда!
Они умоляют, но не скажу им "да",
Пусть уходят, сжигая за собой мосты.
Мне нужен ты!
Я знаю, это не секрет:
Ты мужчина, и обычен, да!
Всё просто - знаю,
Но прощаю!
И всё же - не такой,
Потому что мой.
А ты...никогда!
Другие сказки мне плетут,
Делаю вид, что они мне не лгут...
Перевод с французского песни Милен Фармер Toi l'amour
Ты, Любовь Всё уходит в ночь бесследно
Тень шагов угаснет навсегда
Мы не знаем путь, которым Ты шла
Но хотим сказать опять:
Не покидай
Наш мир
Ты, Любовь,
Приди к нам вновь
Из тьмы веков
Сквозь шквальные ветра
Ты, Любовь
Будь с нами
Навсегда
Мир наш кровью исстекает
Ты вернись
Мраку вопреки, страданью
Ты вернись
Вопреки ненастью и напастям всем
Ты вернись
Ты спасаешь мир, ты даришь нам высь
Вернись
Ты, Любовь,
Приди к нам вновь
Из тьмы веков
Сквозь шквальные ветра
Ты, Любовь
Будь с нами
Навсегда
Toi...