447 читали · 5 лет назад
Can't Help Falling in Love - простая песня о любви.
"Эта песня простая, чтобы каждый растаял, во дворе чтоб играли пацаны на гитаре" (с) Iowa Казалось бы, как могут быть связаны Элвис Пресли, Андреа Бочелли (который и поет в данной версии) и классная белорусская группа? Да, эта композиция действительно очень простая, но для тех, кто учит английский, она полезна тем, что прокачивает оборот Can't help doing smth Не мочь не сделать что-либо Небольшой разогрев. Попробуйте перевести I can't help eating this chocolate. I can't help crying. I can't help laughing...
637 читали · 10 месяцев назад
Перевод песни "Elvis Presley - Can't Help Falling In Love", в которую нельзя не влюбиться
Вы наверняка не смотрели фильм "Голубые Гавайи" 1961 года, а вот песню из этого фильма точно слышали. Мелодия этой нежной баллады основана на французской песне 1784 года "Plaisir d'amour". Wise men say only fools rush in - waɪz men ˈseɪ ˈəʊnli fuːlz rʌʃ ɪn - Мудрецы говорят, что спешат лишь дураки But I can't help falling in love with you - bət ˈaɪ kænt help ˈfɔːlɪŋ ɪn ˈlʌv wɪð ju - Но я не могу не влюбиться в тебя Wise man - дословно "мудрый мужчина" или же "мудрец", множественное число у man образуется не по правилам, поэтому не прибавляем s, а запоминаем men...