ГЕНРИ ЛОНГФЕЛЛО, The Arrow and the Song, by Longfellow.
СТРЕЛА И ПЕСНЯ Перевод с английского языка "The arrow and the Song" by Henry W. Longfellow Пустил стрелу я в воздух чистый, Она упала, неизвестно куда; Её полёт столь быстрый, лёгкий Не смог я проследить тогда. Пустил я песню в воздух чистый, Она упала, неизвестно куда. Чей взор пронзительный и меткий Весь путь её поймает до конца? Я долго-долго шёл- на дубе, сам Стрелу нашёл, не битую ещё; А песню от начала до конца Нашёл я в сердце друга своего. Лето, 2024 THE ARROW AND THE SONG Henry W. Longfellow I shot the arrow into the air, it fell to earth, I knew not where; for so swiftly it flew the sight could not follow in its flight. I breathed a song into the air, it fell to earth, I knew not where, for who has sight to keen and strong, that it can follow the flight of song? Long ,long afterward in an oak I found the arrow ,still unbroke; and the song ,from beginning to end, I found in the heart of a friend.
ТОП-20 песен Элтона Джона
1. Sacrifice 2. Something About The Way You Look Tonight 3. Rocket Man 4. I'm Still Standing 5. The One 6. Believe 7. Candle in the Wind 8. Love Song 9. Goodbye Yellow Brick Road 10. Tiny Dancer 11. Nikita 12. Sorry Seems To Be The Hardest Word 13...