Текст песни "Живи!"
Пленным солдатам прошлых, настоящих и будущих войн посвящаю… Здесь дни проходят, как года. Не унывал так никогда, Но видишь сама: Ни от тюрьмы, ни от войны… Домой уходят поезда, Но только выбор есть всегда: Так – может герой, Или позор, ну и живой. Живи! Как я не смог однажды умереть. За всё, что мне назначено терпеть В плену, или почти на дне, Не замечая рубежей. Так что на полную уже Живи! В бреду приходят дальние края, И те цветы, что для тебя срывал, И что уже не сбудется, И дни мои прожжённые, Как дети не рождённые. Стал бы, наверное, цветком. Надеясь каждым лепестком: Есть шанс на рассвет – Может сорвут, может и нет...
3077 читали · 4 года назад
«У самовара». Оригинал песни и современный перевод
25 февраля 2021 года Здравствуйте! Знакомлю всех с новеньким в нашей школе - это Гарик Вилейский. Он мне прислал письмо, содержание которого сейчас покажу с удовольствием. Взял и перевел с польского всем известную песню Хочу познакомить с одной песенкой. Когда-то я сделал пару переводов песен, которые с одной стороны нам известны, но с другой, мало кто из наших слушателей догадывается, о чём на самом деле эти песни (если, конечно, не слушали оригинал и понимают язык оригинала). Вот как-то раз...